Glossario specifico per meeting
e congressi - Terminologia nelle
sei lingue europee - Guida
Professionale Alberghiera di Giuseppe Cranchi
ITALIANO
|
ENGLISH |
FRANÇAISE |
DEUTSCH |
ESPAÑOL |
PORTOGHESE |
abbigliamento
consigliato |
dress code |
code vestimentaire |
Bekleidungsvorschlage/ |
indumentaria |
traje recomendado |
abbigliamento
informale |
casual attire |
tenue informelle |
kleidervorschrift |
ropa informal |
traje informal |
abito da città |
informal dress |
tenue de ville |
Freizeitkleidung |
traje de calle |
traje de passeio |
abito da sera |
black tie/ formal dress |
tenue de soirée |
Strassenanzug |
etiqueta |
traje de cerimónia |
accessibile ai
portatori di handicap |
barrier-free |
accessible aux handicapés |
Abendkleidung |
instalaciones para minusvàlidos |
acessível a deficientes |
accesso |
access |
accès |
Behindertengerecht |
acceso |
acesso |
accesso a internet |
Internet access |
accès Internet |
Zugang(m) |
acceso a Internet |
acesso Internet |
accessori (servizi) |
amenities |
attentions spéciales de l’hotel |
Internet-Anschluss |
atenciones del hotel |
atenções do hotel |
accoglienza |
welcome |
accueil |
Zusatzleistungen |
recepción |
recepção |
accompagnamento musicale |
walk-in/ out music |
fond musical/ musique de fond |
Empfang(m) |
mùsica de fondo |
música de fundo |
accompagnatore |
accompanying person |
personne accompagnate |
Begleitmusik |
acompañante |
acompanhante |
acconto/ pagamento in
conto |
payment on account |
acompte |
Begleitperson |
señal |
pagamento por conta |
accordo |
agreement |
accord |
Einzahlung |
acuerdo |
compromisso |
accreditamento |
accreditation |
accréditation |
Einverständnis |
acreditaciòn |
acreditação |
acustica |
acoustics |
acoustique |
Ekkreditierung |
acústica |
acústica |
addetto ai lavori |
trade visitor |
visiteur professionnel |
Akustik(f) |
visitante profesional |
visitante profissional |
addetto alle relazioni |
public relations |
attaché de relations |
Fachbesucher |
encargado de |
responsável pelas |
pubbliche |
officer |
publiques |
Beauftragter für |
relaciones pùblicas |
relações públicas |
addetto stampa |
press officer/press agent |
attaché de press |
Öffentlichkeitsarbeit |
jefe de prensa |
adido de imprensa |
addobbo |
decoration |
décoration |
Pressereferent |
decoración |
decoração |
aderente, socio |
member |
adhérent, e |
Dekoration |
adherente |
aderente |
adesione |
membership |
adhésion |
Mitglied(n) |
adhesión |
adesão |
aeratore |
aerator |
aérateur |
Beitritt(m) |
termoconvector |
arejador |
aeroporto |
airport |
aéroport |
Lüfter |
aeropuerto |
aeroporto |
afflusso |
crowd |
affluence |
Flughafen(m) |
afluencia |
afluência |
agenda |
diary |
agenda |
Gedränge(n) |
agenda |
agenda |
agenzia |
agency |
agence |
Taschenkalender(m) |
agencia |
agência |
agenzia di stampa |
press agency |
agence de presse |
Agentur(f) |
agencia de prensa |
agência noticiosa |
agenzia di viaggi |
travel agency |
bureau de voyage |
Presseagentur |
agencia de viajes |
agência de viagens |
aggiornamento della
seduta |
adjournment of the meeting |
ajournement de séance |
Reisebüro |
aplazamiento de la
sesiòn |
adiamento da sessão |
agosto |
August |
août |
Vertagung der Sitzung |
agosto |
Agosto |
albo fornitori |
liste of Suppliers |
tableau des fornisseurs |
August (m) |
elenco provedores |
lista dos contratantes |
alla carta |
à la carte |
à la carte |
Lieferanten- liste |
a la carta |
à la carte |
allacciamento |
connection |
branchement |
A la carte |
conexion |
ligação |
allacciamento
telefonico |
telephone connection |
raccordement téléphonique |
Anschluss |
conexiòn telefònica |
ligação telefónica |
allaccio d’acqua |
water connection |
raccordement d’eau |
Fernsprechanschluss |
toma de agua |
fornecimento de |
allaccio elettrico |
electrical connection |
alimentation électrique |
Wasseranschluss |
toma de electricidad |
ligação eléctrica |
allegato, a |
enclosed |
ci-joint, e |
Elektroanschluss |
adjunto, a |
anexo (em) |
allestimento |
setting up |
amenagement |
anbei |
decoracion |
montagem |
allestimento a banchi
di scuola |
schoolroom setup |
disposition style classe |
Gestaltung |
montaje en forma de aula |
disposição em sala |
allestimento a classe |
classroom setup |
disposition style classe |
Schulklassenannordnung |
montaje en forma de aula |
disposição em sala |
allestimento a tavolo
unico |
conference-style setup |
disposition autour d’une table |
Schulklassenannordnung Konferenztisch mit |
disposiciòn con mesa
central |
disposição com mesa |
allestimento con
tavolo quadrato vuoto al centro |
hollow square setup |
disposition en carré |
Rundum-Bestuhlung Tischanordnung im Karree |
montaje de mesas en cuadrado |
disposição em quadrado |
allestimento della
sala |
room setup |
équipement des salles |
Raumausstattung |
con zona central libre |
disposição da sala |
allestimento dello
stand |
stand equipment |
équipement du stand |
Standausrüstung |
acondicionamiento del local |
equipamento do |
allestitore |
display builder |
décorateur de stend d’exposition |
Displayhersteller |
equipamiento |
montador de stands |
allocuzione |
speech |
allocution |
Rede |
fabricante de carteles |
alocução |
allocuzione di
apertura |
opening address |
allocution d’ouverture |
Begrüssungsansprache |
discurso |
discurso de abertura |
alloggio |
hotel accommodation |
logement |
Hotelunterkunft |
discurso de apertura |
alojamento |
alta stagione |
high season |
haute saison |
Hochsaison |
alojamiento |
época alta |
altezza del soffitto |
ceiling |
hauteur |
Raumhöhe height |
temporada alta |
pé-direito |
altoparlante |
loud-speaker |
haut-parleur |
Lautsprecher(m) |
altura del techo de
plafond |
plataformas
praticáveis |
alzata |
risers |
contremarche |
Setzstufen |
altavoz |
alto-falante |
ambasciata |
embassy |
ambassade |
Botschaft(f) |
plataformas |
embaixada |
amministratore
delegato |
managing director |
directeur général |
Vorsitzender des |
embajada |
director-geral |
amministrazione |
administration |
administration |
Vorstandsgremiums |
director gerente |
administração |
ammissione |
admission |
admission |
Verwaltung |
administraciòn |
admissão |
ampiezza |
scale, size |
ampleur |
Zulassung |
admisión |
amplidão |
amplificatore |
amplifier |
amplificateur |
Weite(f), Größe(f) |
amplitud |
amplificador |
amplificazione |
amplification |
amplification |
Verstärker |
amplificador |
amplificação |
animatore, trice |
leader, organiser |
animateur, trice |
Tonverstärkung |
amplificaciòn |
animador, a |
animazione di
diapositive |
animation |
animation |
Leiter/in, Unterhalter
Animation |
animador, a diaporama |
animação |
anniversario |
anniversary |
anniversaire |
Jahrestag(m) |
aniversario |
aniversário |
annunciare |
to announce |
annoncer |
ankündigen |
anunciar |
anunciar |
annuncio |
announcement |
annonce |
Meldung |
anuncio |
anúncio |
annuncio preliminare |
preliminary
announcement |
annonce préliminaire |
Vorankündigung |
primera circular |
anúncio preliminar |
antenna |
aerial, antenna(e) |
antenne |
Antenne(f) |
antena |
antena |
anticipare |
to anticipate |
anticiper |
vor=greifen |
anticipar |
antecipar |
anticipo |
advance |
avance |
Vorsprung(m) |
adelanto |
avanço |
appaltatore ufficiale |
general contractor |
entreprise générale |
Generalunternehmer |
contratista |
contratante geral |
appartamento |
suite |
suite |
Suite |
suite |
suite |
approvazione |
endorsement |
approbation(d’une action) |
Unterstützung |
aprobación |
caução |
appuntamento |
appointment |
rendez-vous |
Verabredung(f) |
cita |
encontro |
aprile |
April |
avril |
April (m) |
abril |
Abril |
area espositiva |
stand area |
superficie d’exposition |
Ausstellungsfläche |
superficie de exposiciòn |
zona de exposição |
argomento |
subject/matter |
sujet |
thema |
tema |
argumento |
aria condizionata |
air-conditioning |
air conditionnè |
Klimaanlage |
aire acondicionado |
ar condicionado |
arrivo |
arrival |
arrivée |
Ankunft(f) |
llegada; meta |
chegada |
arrivo anticipato |
earlyarrival |
arrivée anticipée |
verfrühte Ankunft |
llegada anticipada |
chegada antecipada |
articolo promozionale |
promotional goods |
article promotionnel |
Werbeartikel |
articulo promoçional |
artigo promocional |
ascensore |
lift, elevator |
ascenseur |
Aufzug(m) |
ascensor |
elevador |
assegnazione degli
stand |
space assignment |
attribution des stand |
Standzuteilung |
adjudicaciòn de espacios |
aluguer de espaço |
assegno
bancario/circolare |
bank draft |
chèque (bancarie) |
Bankscheck |
cheque bancario |
cheque bancário |
assemblea generale |
general assembly |
assembée générale |
Generalversammlung |
asamblea general |
assembleia geral |
assemblea plenaria |
plenary assembly |
assemblée plénière |
Vorversammlung |
asamblea plenaria |
assembleia plenária |
assessore |
deputy |
adjoint, e |
Stellvertreter(in f)m |
substituto, a |
adjunto, a |
assicurazione
antincendio |
fire insurance |
assurance contre
l’incendie |
Feuerversicherung |
seguro contra
incendios |
seguro contra incêndio |
assicurazione viaggi |
travel insurance |
assurance voyage |
Reise-Unfall- Versicherung |
seguro de viaje |
seguro de viagem |
assicurazione per il
trasporto |
transit and exhibition |
assurance de transport |
Transport- und |
seguro de exposición |
seguro de transporte e de |
e l’esposizione |
insurance |
et d’exposition |
Ausstellungsversicherung |
y transporte |
exposiçâo |
assistenti
congressuali |
congress auxiliaries |
personnel auxiliaire du congrès |
Kongressaushilfsdienst |
auxiliares de congreso |
pessoal auxiliar de congressos |
assistenza |
assistance |
aide |
beistand (f) |
ayuda |
assistência |
assistenza tecnica |
technical assistance |
assistance technique à |
technische Hilfe |
asistencia técnica |
assistência técnica |
all’espositore |
for the exhibitor |
l’exposant |
fur den Aussteller |
a lo expositor |
dos expositores |
associare |
to combine, associate |
associer |
verbinden |
asociar |
associar |
associazione |
association |
association |
Verband(m) |
asociación |
associação |
asta |
bid, bidding |
enchère |
Auktion(f), Gebot(n) |
subasta |
leilão |
atrio |
hall |
hall |
Foyer |
hall |
hall |
attaccapanni |
hat stand/coat rack |
porte manteau |
Kleiderständer(m) |
colgador, percha |
cabide |
atti |
proceedings |
compte rendu |
Tagungsakte |
libro de actas |
livro de actas |
attività di animazione |
warm-up |
animation |
Vorprogramm |
puesta en ambiente |
animação |
attività
post-congressuali |
post-conference event |
post-congrès |
Nachkonferenzgeschehen |
actos posteriores |
pós-conferência |
attività ricreative |
entertainments |
activités récréatives |
Unterhaltung |
actividades recreativas |
actividades recreativas |
attrezzature |
equipments |
équipements |
Ausrustungen |
equìpos |
enxárcia |
audioconferenza |
audioconference |
audioconférence |
Telekonferenz |
audioconferencia |
audioconferência |
audiovisivo |
audio visual |
audiovisuel |
audiovisuell |
audiovisual |
audiovisual |
auricolari |
earphones |
écouteurs |
Ohrhörer |
auriculares |
auscultadores |
autista |
driver, chauffeur |
chauffeur |
Fahrer m, Chauffeur m |
chófer |
motorista |
autonoleggio |
car hire / car rental |
location de voitures |
Autovermietung |
alquiler de automóviles |
aluguer de automóveis |
autore |
author |
auterd |
Verfasser |
autor |
autor |
autorizzare |
to authorize |
autoriser |
erlauben |
autorizar |
autorizar |
autorizzazione |
commitment |
autorisation |
Ermächtigung |
autorizació de gasto |
autorização de despesa |
agli impegni di spesa |
authorization |
d’engagement |
|
|
|
autorizzazione di
pagamento |
payment authorization |
autorisation de paiement |
Zahlungsermächtigung |
autorización de pago |
autorização de
pagamento |
autorizzazioni |
authorizations |
autorisation |
Bewilligungen |
autorizaciones |
autorização |
Azienda Autonoma di
Soggiorno |
Tourist office |
Syndicat d’Initiative |
Fremdenverkehrsamt |
Oficina de Turismo |
Delegação de turismo |
bacheca |
notice board |
tableu d’affichage |
Anschlagbrett |
tablón de anuncios |
quadro de informações |
badge |
badge |
porte-nom |
Namensschild |
distintivo |
cartão de
identificação |
bagaglio |
luggage,baggage |
bagage(s) |
Gepäck(n) |
equipaje |
bagagem |
bagaglio a mano |
hand luggage |
bagage à main |
Handgepäck |
equipaje de mano |
bagagem de mão |
banchetto |
banquet |
banquet |
Bankett |
banquete |
banquete |
banco d’accoglienza |
reception desk |
bureau d’accueil |
Empfangsschalter |
recepciòn |
recepção |
banco informazioni |
information desk |
bureau d’information |
Informationsstand |
información |
balcão de informações |
banco di registrazione |
registration desk |
bureau d’inscription |
Anmldung |
mostrador de inscripción |
balcão de inscrição |
bancone |
counter |
comptoir |
Ausstellungstisch |
mostrador |
balcão |
banconota |
bank-note |
billet(banque) |
Geldschein(m) |
billete(de banco) |
nota (de banco) |
bandiera |
flag |
drapeau |
Fahne(f) |
bandera |
bandeira |
bar a pagamento |
cash bar |
bar payant |
Cash Bar |
bar de pago |
bar pago |
bassa stagione |
off-season |
basse saison |
Nach-oder Vorsaison |
temporada baja |
época baixa |
bel tempo |
fine weather |
beau temps |
schönes Wetter |
buen tiempo |
bom tempo |
beneficiare |
profit, benefit |
bénéficier |
profitieren, gewinnen |
beneficiar |
beneficiar |
bevanda, bibita |
drink |
boisson |
Getränk(n) |
bebida |
bebida |
biancheria |
linen |
linge |
Wäsche(f) |
ropa |
roupa |
bibliografia |
bibliography |
bibliographie |
Bibliographie(f) |
bibliografía |
bibliografia |
biblioteca |
library |
bibliothèque |
Bibliothek(f) |
biblioteca |
biblioteca |
biglietteria |
booking office |
guichet |
Fahrkartenschalter(m) |
taquilla |
bilheteira |
biglietto |
ticket |
billet |
Eintrittskarte |
ticket |
bilhete |
biglietto da visita |
visiting business-card |
carte de visite |
Visitenkarte(f) |
tarjeta de visita |
cartão de visita |
biglietto di ingresso |
admission ticket |
billet d’entrée |
Eintrittskarte |
billete de entrada |
bilhete de entrada |
biglietto di invito |
invitation (card) |
carte d’invitation |
Gastkarte |
tarjeta de invitación |
convite |
bilancio a fasi
programmate |
phased budget |
budget par phases déclaration finale de |
aufgeschlüsselter finanzhaushalt |
plan de gastos |
previsão de “cash-flow” |
bilancio di chiusura |
final accounts |
l’état comptable |
Schlussabrechnung |
balance final |
balanço final |
bilancio finale |
final statement |
décompte définitif |
Schlussabrechnung |
balance final |
balanço final |
bilancio preventivo |
budget |
budget |
Budget |
presupuesto |
orçamento |
bilingue |
bilingual |
bilingue |
zweisprachig |
bilingüe |
bilingue |
biografia |
biography |
biographie |
Lebensbeschreibung(f) |
biografía |
biografia |
bobina |
reel |
bobine |
Spule(f) |
bobina, carrete |
bobina |
bolla |
note |
bulletin |
Schein |
cupòn mercancìa |
marca |
bollettino |
bulletin, report |
bulletin |
Bericht(m) |
boletín |
boletim |
bollettino
d’informazione |
information |
bullettin
d’information |
Informationsblatt |
boletín informativo |
boletim informativo |
bonifico bancario |
bank remittance |
ordre de paiement |
Banküberweisung |
transferencia |
ordem de pagamento |
borsa, astuccio |
kit, case, bag |
trousse |
Etui(n),Tasche(f) |
maletín, estuche |
estojo |
borsa da viaggio |
travel-bag |
sac de voyage |
Reisetasche(f) |
bolso de viaje |
saco de viagem |
borsa di studio |
grant, scholarship |
bourse |
Stipendium(n) |
beca |
bolsa |
borsa mercato |
trade show |
exposition interprofessionnelle |
Fachmesse |
feria de muestras |
feira para
profissionais |
bozza preliminare |
preliminary draft |
avant-projet |
Vorentwurf |
anteproyecto |
anteprojecto |
bozza di stampa |
proof |
épreuve |
Fahnenabzug |
pruebas de imprenta |
provas tipográficas |
bozzetto |
layout |
maquette |
Layout |
maqueta |
maqueta |
brevetto |
patent |
brevet |
Patent(n) |
patente |
patente |
brutta copia |
rough paper |
brouillon |
Schmierzettel(m) |
borrador |
rascunho |
buffet |
buffet |
buffet |
Buffet |
buffet |
buffet |
buona fortuna |
good luck |
bonne chance |
viel Glück |
buena suerte |
boa sorte |
buona notte |
good night |
bonne nuit |
gute Nacht |
buenas noches |
boa noite |
buonasera |
good evening |
bonsoir |
guten Abend |
buenas tardes |
boa tarde |
buon giorno! |
good morning!/aft- |
bonjour! |
Guten Morgen!/-Tag |
hola(!) |
bom dia! |
buono |
voucher |
coupon |
Gutschein |
bono |
voucher” |
buono d’uscita |
exit bond |
bon de sortie |
Ausgangsgenehmigung |
permiso de salida |
talão |
busta |
envelope |
enveloppe |
Umschlag(m)(Brief-) |
sobre |
envelope |
Altre informazioni: Dizionario Gastronomico - Guida Professionale - Elenco Ristoranti - Elenco Alberghi
Guida professionale alberghiera del Cav. Giuseppe Cranchi
Milano- Via Predabissi 2 Tel 02/23141400